Как и что мы говорим
Re: Как и что мы говорим
На самом деле, сдается мне, что дело не в авторах французских и русских, украинских, немецких или каких-то еще. На родном языке каждый сам себе переводчик с родного авторского на, опять же, родной личный. С любого иностранного языка (если им не владеешь) вынужден полагаться на переводчика - если он талантлив, то перевод доносит мелодику, эмоции колорит языка автора. Его энергию если хотите.
Сейчас перевести текст с любого языка не проблема - онлайн-переводчик, смысл понятен, а куда делось все остальное.
Любое слово несет двойной, тройной, а зачастую и гораздо больший смысл. Даже в усеченном варианте. Например слово "дом" - строение, здание, место где живет семья, квартира, планета Земля.
А что говорить об словесных оборотах и идиомах, которые собственно и несут энергию человека, который их употребляет. С каждым таким оборотом вносятся некие обертоны личностного отношения, иногда полностью меняется смысл подаваемой информации.
Например.
Ну я пошел, пора. Все я побежал. Улетаю. Все исчез. Смылся. Ухожу по английски. (А то и свое придумывают - Посайгачил. Дорогие гости, а не надоели ли вам хозяева- ушел я?).
Я за собой стала замечать в последнее время, что трачу много время именно на подбор слов...что бы полнее выразить то, что хочу сказать и очень хочется что бы поняли то, что я хочу сказать...а не то что собеседник додумал сам.
Есть у меня приятельница, так у нее привычка образовалась, в последние года три (а может я начала на это обращать внимание, не знаю). Она задает вопрос и тут же дает на него несколько вариантов ответа - (и все не точные или просто не правильные или противоречащие друг другу). Меня это стало раздражать (может я не права) и я стала разбираться почему так происходит. Пришла к нескольким вывода.
Иногда вопрос задается просто что бы поговорить, обратить на себя внимания. Скучно стало и хочется пообщаться. Иногда что бы снять с себя ответственность за поступок, который самой не нравится, но решение сделать именно так уже принято. Иногда причину не могу понять.
Для себя сделала вывод (может ничего нового и не скажу) - слова человека, который занимается "эзотерическими техниками" приобретают огромную силу и к подбору слов приходится относится так, как иному писателю и не снилось. Потому, что неудачное произведение просто будет "пылиться на полке", а слова "мага" или "целителя" обретают способность меняют жизнь и судьбу человека. В последнем случае неудачное слово, недонесенный смысл, влечет за собой катастрофические последствия.
Сейчас перевести текст с любого языка не проблема - онлайн-переводчик, смысл понятен, а куда делось все остальное.
Любое слово несет двойной, тройной, а зачастую и гораздо больший смысл. Даже в усеченном варианте. Например слово "дом" - строение, здание, место где живет семья, квартира, планета Земля.
А что говорить об словесных оборотах и идиомах, которые собственно и несут энергию человека, который их употребляет. С каждым таким оборотом вносятся некие обертоны личностного отношения, иногда полностью меняется смысл подаваемой информации.
Например.
Ну я пошел, пора. Все я побежал. Улетаю. Все исчез. Смылся. Ухожу по английски. (А то и свое придумывают - Посайгачил. Дорогие гости, а не надоели ли вам хозяева- ушел я?).
Я за собой стала замечать в последнее время, что трачу много время именно на подбор слов...что бы полнее выразить то, что хочу сказать и очень хочется что бы поняли то, что я хочу сказать...а не то что собеседник додумал сам.
Есть у меня приятельница, так у нее привычка образовалась, в последние года три (а может я начала на это обращать внимание, не знаю). Она задает вопрос и тут же дает на него несколько вариантов ответа - (и все не точные или просто не правильные или противоречащие друг другу). Меня это стало раздражать (может я не права) и я стала разбираться почему так происходит. Пришла к нескольким вывода.
Иногда вопрос задается просто что бы поговорить, обратить на себя внимания. Скучно стало и хочется пообщаться. Иногда что бы снять с себя ответственность за поступок, который самой не нравится, но решение сделать именно так уже принято. Иногда причину не могу понять.
Для себя сделала вывод (может ничего нового и не скажу) - слова человека, который занимается "эзотерическими техниками" приобретают огромную силу и к подбору слов приходится относится так, как иному писателю и не снилось. Потому, что неудачное произведение просто будет "пылиться на полке", а слова "мага" или "целителя" обретают способность меняют жизнь и судьбу человека. В последнем случае неудачное слово, недонесенный смысл, влечет за собой катастрофические последствия.
Если жизнь подложила вам свинью, постарайтесь выкроить кусочек ветчины.
Re: Как и что мы говорим
Каждый из нас знает о Силе Слова,но не каждый понимает что мы сами можем сделать свои слова сильными и действенными.
Задумайтесь,как и сколько вы говорите каждый день...Где-то преувеличите,где-то солжёте,где покривите душой и скажете одно-думая совсем другое...Ещё есть слова паразиты-убивающие силу.А наша безполезная болтовня,сплетни и пр...Я понимаю,социум заставляет нас жить именно так...
А ведь уже многие века люди устраивают себе посты безмолвия,чтобы услышать Бога внутри себя,чтобы слово набралось Силы,чтобы ...Стать Богом!
В наше время,необходимо устраивать пост не только безмолвия,но и без СМИ.Именно на этом построен принцип Симорона (ото когда мы говорим Пошёл Вон Болван или Я включаю музыку верблюдам) чтобы выбросить себя за пределы воздействия негативных слов.
На этом устроен принцип Ма Керу (из позитивной магии)-говрить правильно и лишать глупые или устрашающие слова их Силы.
Моя бабушка рассказывала,что её муж выливал воду,принесённую ею с колодца,если она болтала с соседками...Именно так и говорил-ты всю воду переболтала,теперь от неё никакой пользы...И отправлял за водой снова,чтобы она принесла её в безмолвии...
Был ли дед самодуром? Вряд ли...Сейчас всем известно,что именно вода разносит информацию наложенную на неё (опыты со снежинками Масаро Эмото).
Последите за собой.Сколько шелухи говорите вы каждый день? Как?Что?И главное зачем?
Удачи вам в понимании и осознании самого сильного инструмента-СЛОВА!
Задумайтесь,как и сколько вы говорите каждый день...Где-то преувеличите,где-то солжёте,где покривите душой и скажете одно-думая совсем другое...Ещё есть слова паразиты-убивающие силу.А наша безполезная болтовня,сплетни и пр...Я понимаю,социум заставляет нас жить именно так...
А ведь уже многие века люди устраивают себе посты безмолвия,чтобы услышать Бога внутри себя,чтобы слово набралось Силы,чтобы ...Стать Богом!
В наше время,необходимо устраивать пост не только безмолвия,но и без СМИ.Именно на этом построен принцип Симорона (ото когда мы говорим Пошёл Вон Болван или Я включаю музыку верблюдам) чтобы выбросить себя за пределы воздействия негативных слов.
На этом устроен принцип Ма Керу (из позитивной магии)-говрить правильно и лишать глупые или устрашающие слова их Силы.
Моя бабушка рассказывала,что её муж выливал воду,принесённую ею с колодца,если она болтала с соседками...Именно так и говорил-ты всю воду переболтала,теперь от неё никакой пользы...И отправлял за водой снова,чтобы она принесла её в безмолвии...
Был ли дед самодуром? Вряд ли...Сейчас всем известно,что именно вода разносит информацию наложенную на неё (опыты со снежинками Масаро Эмото).
Последите за собой.Сколько шелухи говорите вы каждый день? Как?Что?И главное зачем?
Удачи вам в понимании и осознании самого сильного инструмента-СЛОВА!
Мы часто не замечаем подарки жизни. А всё потому, что жизнь очень занята и у неё нет времени перевязывать их ленточкой...
Re: Как и что мы говорим
Болван - коми б?лван, б?лбан "болван, истукан"
http://zyrians.foto11.com/?q=geokomi02
http://zyrians.foto11.com/?q=geokomi02
Сделай шаг,и дорога появится сама собой. Стив Джобс
Re: Как и что мы говорим
Болван болвану розньЮнона писал(а):Болван - коми б?лван, б?лбан "болван, истукан"
http://zyrians.foto11.com/?q=geokomi02
А говорят в Симороне ПВБ-так быстрее!
Мы часто не замечаем подарки жизни. А всё потому, что жизнь очень занята и у неё нет времени перевязывать их ленточкой...
Re: Как и что мы говорим
Значение :
1. устар. то же, что идол
2. бестолковый, глупый человек (мужчина)
3. форма, на которую натягивают головные уборы, парики, изготавливая или расправляя их
4. металл. выступ формовочной смеси, который создаётся при формовке
В том-то всё и дело, что первоночальное значение классифицируется как устаревшее, но ведь устаревшее - это совсем не значит утратившее значение, а скорее подменённое, искажённое значение слова.
Когда чел не понимает смысла, то значительно проще исказаить его в выгодном для себя ракурсе.
Вот только когда ты в реале оказываешься рядом с таким вот "болваном", то лишь тогда понимаешь насколько ты мелок со всей своей важностью и интерпретацией по сравнению с ним.
1. устар. то же, что идол
2. бестолковый, глупый человек (мужчина)
3. форма, на которую натягивают головные уборы, парики, изготавливая или расправляя их
4. металл. выступ формовочной смеси, который создаётся при формовке
В том-то всё и дело, что первоночальное значение классифицируется как устаревшее, но ведь устаревшее - это совсем не значит утратившее значение, а скорее подменённое, искажённое значение слова.
Когда чел не понимает смысла, то значительно проще исказаить его в выгодном для себя ракурсе.
Вот только когда ты в реале оказываешься рядом с таким вот "болваном", то лишь тогда понимаешь насколько ты мелок со всей своей важностью и интерпретацией по сравнению с ним.
Сделай шаг,и дорога появится сама собой. Стив Джобс
Re: Как и что мы говорим
Юнона писал(а):
Ещё раз посмотрела сегодня фильм "Белое солнце пустыны" ... До чего же певучая и образная речь !
* Только дыхание у меня сдавливается от радости, будто из пушки кто в упор саданул.
* Душа моя рвется к вам, ненаглядная Катерина Матвеевна, как журавль в небо.
* Отметить надобно — народ попался покладистый, можно сказать, душевный, с огоньком.
* Потому как долг революционный к тому нас обязывает.
* Еще хочу сообщить вам — дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идем себе по пескам и ни о чем не вздыхаем, кроме как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвеевна. Так что, вам зазря убиваться не советуем — напрасное это занятие.
* Обратно пишу вам, любезная Катерина Матвеенва, поскольку выдалась свободная минутка, и разнежился я на горячем солнышке, будто наш кот Васька на завалинке. Сидим мы сейчас на песочке возле самого синего моря, ни в чем беспокойства не испытываем.
* Простите великодушно, небольшая заминка. Докончу в следующий раз.
* И поскольку, может статься, в песках этих лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно.
А фильм-то снят в 1970 году ...
Юнона,фильм в самом деле красивый.И актёры шикарные и речь хорошая,НО...Не забывай,что фильм этот 20 века рассказывающий о событиях начала века.Поэтому и речь тогда была медленной,плавной,не торопливой...
Сейчас другое время,другой язык,другие мы.
Признайся,тебе сложно было бы общаться по телефону витиеватым стилем 17 века...
Говорят наши военачальники ,в боевой обстановке ,вообще на мат переходят-так быстрее и понятнее.
Язык живой.Он живёт и развивается вместе с нами.Новые слова рождаются при необходимости,и умирают если их не использовать.Старые слова меняются
дружество — дружба,
изветы — наветы,
рыбарь — рыбак,
богачество — богатство,
лечба — лечение
Такие слова,как зипун,алтын,буево,верея,зень и многие другие просто исчезли из оборота...
Многие слова поменяли смысл.
старое значение слова:
Живот - жизнь, имущество; душа; скот.
Канун - праздничное пиво, брага.
Косарь - большой нож с толстым и широким лезвием.
Красота - венец невесты из лент и цветов, символ девичества и девичьей воли.
Морок - (морока) - облако, туча.
Мост - пол, сени.
Мы часто не замечаем подарки жизни. А всё потому, что жизнь очень занята и у неё нет времени перевязывать их ленточкой...
Re: Как и что мы говорим
Фрей, это к информации, что просчитали америкосы, что чем короче команда, тем непобедимей армия, и тогдв выходит, что самая мобильная у японцев, а у нас вообще где-то в конце, но когда сделали поправки на мат, то наша на уровень выше всех других
Однажды наступает момент, когда что-то щелкает,
и ты начинаешь смотреть на все совсем другими глазами.
И больше никогда не будет тебя прежней.
Вот же ж .... похоже у меня метроном
и ты начинаешь смотреть на все совсем другими глазами.
И больше никогда не будет тебя прежней.
Вот же ж .... похоже у меня метроном
Re: Как и что мы говорим
Янина,это я и имела ввиду.
Мы часто не замечаем подарки жизни. А всё потому, что жизнь очень занята и у неё нет времени перевязывать их ленточкой...
Re: Как и что мы говорим
Разве где-то призывала кого-то говорить именно так ?Фрейя писал(а): Юнона,фильм в самом деле красивый.И актёры шикарные и речь хорошая,НО...Не забывай,что фильм этот 20 века рассказывающий о событиях начала века.Поэтому и речь тогда была медленной,плавной,не торопливой...
Почему просто нельзя насладиться поэзией самого слова ? Остановиться хотя бы на мгонвение, оглядеться вокроуг, отдохнуть наконец от вечной беготни по кругу, найти в этой бесконечной гонки себя, свои собственные желания, интересы, цели.
Ведь наш диалог о "болване" - это прекрасная демонстрация того, что мы порой совсем не понимаем значения употребляемых нами слов. И ляпаем их в искажённом смысле, а потом получается полный бардак в реализации наших слов.
Только представьте, ЧТО можно насиморонить со словом болван в его первоначальном значении.
Одно дело, когда ты этого не знаешь, и совсем другое, когда тебе уже всё известно, а от знания уже не отмахнёшься...
Фрейя, ты привела замечательный пример старых, но уже практически не используемых слов, это замечательно и мы о них тоже должны помнить. Но моё внимание акцентировалось именно на слове болван по причине того, что энергетика этого слова заставила меня остановиться и задуматься. Более того, на Урале, где мы бродили этим летом, практически все реки, стекающие с гор, называются какие-то там болваны, а переводится дословно, как река берущая начало у подножия идола - божества.
Сделай шаг,и дорога появится сама собой. Стив Джобс
Re: Как и что мы говорим
Почему мне кажется, что это были статуи, а они временем и природой выветрились, и исказились?
Однажды наступает момент, когда что-то щелкает,
и ты начинаешь смотреть на все совсем другими глазами.
И больше никогда не будет тебя прежней.
Вот же ж .... похоже у меня метроном
и ты начинаешь смотреть на все совсем другими глазами.
И больше никогда не будет тебя прежней.
Вот же ж .... похоже у меня метроном
Re: Как и что мы говорим
Янина, когда посмотрю воочию и потрогаю руками, обязательно расскажу о своих ощущениях
Сделай шаг,и дорога появится сама собой. Стив Джобс
Re: Как и что мы говорим
Фрейя, а вот это по нашему !Фрейя писал(а): Говорят наши военачальники ,в боевой обстановке ,вообще на мат переходят-так быстрее и понятнее.
Полный и безоговорочный "одобрям" !
И мне совершенно не стыдно признать, что могу легко завернуть пару-тройку коленец отборного, но очень доходчивого мата. Сильно, скажу вам, ускоряет процес восприятия и реализации
Меня вот ещё, что удивляет.
Работала в юности ветсанитаром в совхозе с коровами и прочей скотиной (в хорошем смысле этого слова).
Животные очень хорошо понимают человеческую речь, особенно легко даются им яркие мысле-образы, но без мата тупят вполне сознательно, и пока не загнёшь - даже ухом не поведут, но если только за редким, очень редким исключением.
А ещё скотники (те, кто работают с коровами) для обозначения своего негативного отношения к действию бурёнки, обращаются к ним : "Эй ты, лошать, ... тут!"
А конюхи своих подопечных упорно называют коровами : "Эй корова, чего расклячилась !"
Вот и пойми всё своеобразие и спецефичность сленга
Сделай шаг,и дорога появится сама собой. Стив Джобс
Re: Как и что мы говорим
Как говаривал один не очень трезвый, но очень вежливый мужчина, "не с целью пристать, а истины ради".Крестель писал(а):Почитайте С. Цвейга и А. Дюма (желательно несколько книг) и тогда, можно обнаружить, что благоДАРя этому стилю, можно научиться дипломатичной и изысканной речи, в межличнотсных отношениях, на пример, можно красиво отказать человеку, чтобы не обидеть его отказом: "Мне очень жаль, но в силу некоторых обстоятельств вынужден отказаться от удовольствия общения с вами".
По русски подобная витееватость в общении именуется словоблудием и лицемерием.
Не хочу утверждать, что это всегда мешает общению близких по духу , но уж теплоты и открытости в отношениях точно не прибавляет.
Сделай шаг,и дорога появится сама собой. Стив Джобс
Re: Как и что мы говорим
Не случайно последнее время много говорится о языке. Это звезды опять нас поворачивают куда надо к развитию, двавитию, тривитию и т.п. Я даже в школу пошла азбуку учить.
И на самом то деле все книги написаны на привычном языке, 33 буквенном, хотя классики лучше всех владея словом задевают душу. Но оказывается именно этот урезаный ряд буков и виноват в нашем застое и ступоре. А мы уже родились с ним и продолжаем падать дальше. Уже и классиков не читают, потому мозг утрачивет старые образы. Сужается видение. До тех произведений, которые несутся в Сми. и современных сочинениях. Ведь эта азбука урезала образы.. И она -это видение тех, кто ее нам подсунул. А мы еще гордимся своим русским Языком. Нам и это уже внушено, что он у нас самы й богатый. Он конечно самый богатый на сегодняшний день.Но какой он был богатый даже не подозревают сами же русские люди. Даже те кто преподает в вузах филологию и русскую литературу! Вот это ужас настоящий. Кто нами правил все эти тыщи лет! Вот это мрак. Одна надежда, что в большинстве люди все же сами по себе духовны и душевны и это не убьешь ничем. И зерны сути возродятся быстро. Как бы не злобствали разные недоумки. Просто мечтаю не только читать и писать, но сны видеть и мыслить на том древнем русском забытом языке.
Оказывается я не случайно пишу неграмотно без знаков препинания.Не люблю их ставить.На то они препинания что препинают и препятствут Речи-Реченьке. Раньше русская писменность не знала этих знаков препинания и писалась не так. Речь текла плавно без задержек. И без пропусков сплошным течением.
И на самом то деле все книги написаны на привычном языке, 33 буквенном, хотя классики лучше всех владея словом задевают душу. Но оказывается именно этот урезаный ряд буков и виноват в нашем застое и ступоре. А мы уже родились с ним и продолжаем падать дальше. Уже и классиков не читают, потому мозг утрачивет старые образы. Сужается видение. До тех произведений, которые несутся в Сми. и современных сочинениях. Ведь эта азбука урезала образы.. И она -это видение тех, кто ее нам подсунул. А мы еще гордимся своим русским Языком. Нам и это уже внушено, что он у нас самы й богатый. Он конечно самый богатый на сегодняшний день.Но какой он был богатый даже не подозревают сами же русские люди. Даже те кто преподает в вузах филологию и русскую литературу! Вот это ужас настоящий. Кто нами правил все эти тыщи лет! Вот это мрак. Одна надежда, что в большинстве люди все же сами по себе духовны и душевны и это не убьешь ничем. И зерны сути возродятся быстро. Как бы не злобствали разные недоумки. Просто мечтаю не только читать и писать, но сны видеть и мыслить на том древнем русском забытом языке.
Оказывается я не случайно пишу неграмотно без знаков препинания.Не люблю их ставить.На то они препинания что препинают и препятствут Речи-Реченьке. Раньше русская писменность не знала этих знаков препинания и писалась не так. Речь текла плавно без задержек. И без пропусков сплошным течением.
"Ка-а-аки-и-их д-д-деточек? - обалдел Трехголовый. За всю многовековую жизнь он ни разу не позволил себе произвести на свет "деточек" - жалел планету. Или конкуренции боялся, черт их, добрых драконов, знает, с чего они такие добрые."
Re: Как и что мы говорим
Юнона. По открытой сссылке на Болван, понятно ,что это Боги. Если писать на старом языке. Б-Бог. Ол-была старая буква, писалась как человек с поднятыми ввиде чаши к небу руками, это очень мощная букова которая олицетворяла вселенского человека, ван- сами понимаете. В- ведать, Аз, наш.
Ну и что получатся в симороне. Пошел вон болван. Вот блин жизнь повтряешь как дурак за всякими.
Но ведь получается же. Наверное ВОН это не то, что мы думаем на самом деле!!!!! Поэтому и получается.
Поэтому мы и дураки русские!!!!
А дурак это тот в буквальном смысле, кто отошел от Речи, Волги Ра !!!
Ну и как потом выясняется от Своей Речки Реченьки. Оченгь много смыслов и образов.
Д -Буква раньше была Оспода. Отсюда пошло потом Господарь.
Ну и что получатся в симороне. Пошел вон болван. Вот блин жизнь повтряешь как дурак за всякими.
Но ведь получается же. Наверное ВОН это не то, что мы думаем на самом деле!!!!! Поэтому и получается.
Поэтому мы и дураки русские!!!!
А дурак это тот в буквальном смысле, кто отошел от Речи, Волги Ра !!!
Ну и как потом выясняется от Своей Речки Реченьки. Оченгь много смыслов и образов.
Д -Буква раньше была Оспода. Отсюда пошло потом Господарь.
"Ка-а-аки-и-их д-д-деточек? - обалдел Трехголовый. За всю многовековую жизнь он ни разу не позволил себе произвести на свет "деточек" - жалел планету. Или конкуренции боялся, черт их, добрых драконов, знает, с чего они такие добрые."
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей